Sort & Filter

WILLKOMMEN
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres EPA Vertical Bike Racks.
Dieser Träger wurde von einem Team von Ingenieuren und von Ebikes Parts and Accessories (EPA), einem seit 2016 in der E-Bike-Branche aktiven Unternehmen, das E-Mountainbike-Touren in Australien und Europa durchführt, entworfen und getestet.
Die Erfahrungen aus diesen Touren – insbesondere über raue australische Gelände mit schweren E-Bikes – lieferten wertvolle technische Einblicke zur Entwicklung eines vertikalen Fahrradträgers, der selbst extremsten Bedingungen standhält.
EPA Vertical Bike Racks sind verzinkt und elektrobeschichtet, um überlegene Haltbarkeit und langanhaltenden Korrosionsschutz zu bieten.
KOMPATIBILITÄT DES EPA VERTICAL BIKE RACK
● Mountainbikes (konventionell und elektrisch)
● Geometrien der neuen Generation
● Tourenräder
● Cross-Country Fahrräder
● Rennräder, Kinderfahrräder und Fatbikes (mit speziellen verfügbaren Zubehörteilen)
Für nicht standardmäßige Setups wenden Sie sich bitte an Ihren Händler für spezifische Lösungen.
Sobald es installiert und ein paar Mal benutzt wurde, werden Sie schnell erkennen, wie einfach es zu bedienen ist und wie sicher es Ihre Fahrräder transportiert.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle Anweisungen sorgfältig lesen, bevor Sie das Produkt verwenden.






ALLGEMEINE INFORMATIONEN
● EPA Vertical Bikes übernimmt keine Verantwortung für:
- Verletzungen von Personen.
- Schäden an Fahrzeugen, Ladung oder jeglichem persönlichen oder realen Eigentum.
- Verlust von Gewinnen oder andere Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Verwendung des Produkts entstehen.
- Dies schließt jede Nutzung ein, die den schriftlichen oder mündlichen Anweisungen von EPA Vertical Bikes oder dessen Vertriebspartner widerspricht.
● Verändern Sie den Fahrradträger oder seine Komponenten in keiner Weise.
● Bei Fragen zur Bedienung, Nutzung oder Einschränkungen wenden Sie sich an Ihren EPA VERTICAL BIKE RACK Händler.
● Lesen Sie alle Anweisungen und Garantieinformationen sorgfältig, bevor Sie den Fahrradträger installieren oder verwenden.
INSTALLATION
● Der Fahrradträger muss mit den selbstaufrollenden Ratschenriemen befestigt werden, die mit dem Produkt geliefert werden, und genau wie im Handbuch angegeben.
● EPA VERTICAL BIKE RACK übernimmt keine Verantwortung für Schäden am Fahrzeugbereich, an dem die Gurte befestigt sind, sowie für den Verlust der Ladung oder des Fahrradträgers durch Versagen oder Bruch in diesen Bereichen.
● Es muss ein Mindestabstand von 10 cm zwischen Fahrradträger und Fahrzeug eingehalten werden.
● Konsultieren Sie Ihren Fahrzeughändler für fahrzeugspezifische Empfehlungen, bevor Sie den Fahrradträger anbringen.
● Überprüfen Sie die Installationsanleitung, um sicherzustellen, dass alle notwendigen Teile des Fahrradträgers vorhanden sind.
● Bewahren Sie alle Handbücher für zukünftige Referenz und sicheren Betrieb auf.
● Der Fahrradträger muss zentriert und in der richtigen Höhe montiert werden. Das untere horizontale Rohr muss im 90°-Winkel zur Anhängerkupplung stehen.
● Lesen Sie alle Montageanleitungen und zusätzlichen Empfehlungen vor der Installation sorgfältig durch.
● Befolgen Sie die angegebene Installationsreihenfolge.
Versuchen Sie keine alternativen Installationsmethoden, die nicht in der Anleitung beschrieben sind.
LADUNGSHINWEISE
1. Allgemeine Ladehinweise
● Laden Sie die Fahrräder immer von rechts nach links, um den Zugang zu erleichtern.
● Die schwersten Fahrräder sollten in der Mitte des Racks platziert werden.
● Leichtere Fahrräder kommen an die Enden, um eine gleichmäßige Gewichtsverteilung zu gewährleisten.
● Wenn noch Plätze frei sind, bevorzugen Sie zentrale Positionen, um die Last auszugleichen.
● Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßig, um ein Ungleichgewicht auf beiden Seiten des EPA VERTICAL BIKE RACK zu vermeiden.
2. Positionierung nach Fahrradtyp
● Short-stem bikes (DH/Enduro): Positionieren Sie sie auf der rechten Seite.
● Long-stem bikes (Cross Country /Trail): Positionieren Sie sie auf der linken Seite, um Lenkerkollisionen zu vermeiden.
3. Wie man Fahrräder belädt
● Muscle bikes: Halten Sie mit einer Hand am hinteren Schwingarm und mit der anderen am Gabelrücken.
● Electric bikes:
1. Betätigen Sie die Hinterradbremse und heben Sie das Vorderrad an.
2. Legen Sie das Vorderrad auf das obere horizontale Rohr (Halterung rechts).
3. Drücken Sie mit Ihrem Knie oder Ihrer Hüfte am Sattel, um das Vorderrad in die Halterung zu positionieren.
4. Vorsichtsmaßnahmen vor dem Beladen
● Entfernen Sie Gabelzubehör, das mit der Halterung kollidieren könnte.
● Installieren Sie immer sowohl Vorder- als auch Hinterräder gemäß der Anleitung ausgerichtet.
● Die Reifen müssen am Boden der Halterung anliegen, um die korrekte Spannung zu gewährleisten.
5. Gewichts- & Lastgrenzen
Überschreiten Sie niemals den niedrigsten dieser drei Werte:
● Maximale Belastung des Fahrradträgers (laut Montageanleitung).
● Maximale Belastung des Fahrzeugs.
● Maximale Belastung der Anhängerkupplungskugel ("S"-Wert).
Die maximale Trägerlast gilt sowohl bei fahrendem als auch geparktem Fahrzeug.
Überschreiten Sie niemals das maximale Gewicht pro Fahrrad gemäß den Installationsanweisungen.
6. Kompatibilität
● Der Träger ist nur für Standard-Fahrradrahmen ausgelegt.
● Tandemfahrräder dürfen nicht transportiert werden.
● Die richtige Fahrradgröße ist erreicht, wenn das Hinterrad auf dem horizontalen Unterrohr ruht.
● Wenn Ihr Fahrrad nicht richtig passt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Transportieren Sie Fahrräder nur mit dem Vorderrad in der Halterung.
7. Sicherheit und Verantwortung
● EPA VERTICAL BIKE RACK übernimmt keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Montage oder Missbrauch.
● Entfernen Sie alle abnehmbaren Zubehörteile (Batterien, Kindersitze, Halterungen, Schlösser, Pumpen usw.) vor dem Transport.
8. Fahrzeug- & Rechtliche Überlegungen
● Deaktivieren Sie automatische Kofferraum-/Heckklappenfunktionen. Öffnen Sie das Gepäckfach manuell, wenn der Träger montiert ist.
● Statten Sie die Ladung mit geeigneten Leuchten, Schildern und Warnzeichen gemäß den örtlichen Gesetzen aus.
● Der Lichtträger muss aus allen Blickwinkeln vollständig sichtbar sein.
Für Fahrzeuge, die nach dem 1. Oktober 1998 zugelassen wurden, stellen Sie sicher, dass das dritte Bremslicht sichtbar bleibt von:
● 10° links/rechts von der Fahrzeugachse.
● 10° über und 5° unter der Horizontalachse.
Wenn die Sicht eingeschränkt ist, installieren Sie ein zusätzliches drittes Bremslicht.
9. Dokumentation
● Bewahren Sie die Installations- und Sicherheitsanleitung sowie gegebenenfalls die ECE-Typgenehmigung im Fahrzeug mit dem Träger auf.
WICHTIGE INFORMATION
Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Hinweise sorgfältig, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Schäden an Ihrem Fahrzeug, dem Fahrradträger oder Ihren Fahrrädern zu vermeiden.
Kompatibilität der Anhängerkupplung:
● Dieser am Anhängerkupplung montierte Fahrradträger ist nicht geeignet für Anhängerkupplungen, die vollständig aus Aluminium oder GGG40 (Gusseisen) bestehen.
● Die Anhängerkupplung muss:
o Einen Durchmesser von 50 mm hat
o Aus Stahl gefertigt ist, einschließlich des zylindrischen Abschnitts 2 cm unterhalb der Kugel
● Die Anhängerkupplungshalterung kann aus Aluminium bestehen.
Zustand der Anhängerkupplung:
● Überprüfen Sie stets, dass die Anhängerkupplung:
o Sauber
o Frei von Öl oder Fett
o Unbeschädigt
● Entfernen Sie vor der Installation alle Schutzkappen oder Folienabdeckungen. Diese können Reibung und Stabilität negativ beeinflussen.
Funktionsprüfung der Beleuchtung:
● Vor der Fahrt überprüfen Sie, ob alle Rücklichter, Bremslichter und Blinker funktionieren.
● Wenn Nebelscheinwerfer am Fahrradträger verwendet werden, stellen Sie sicher, dass das hintere Nebellicht des Fahrzeugs deaktiviert ist.
o In den meisten Fahrzeugen ist dies automatisch, wenn der elektrische Stecker eingesteckt wird – überprüfen Sie diese Funktion an Ihrem Fahrzeug.
Anhängerkupplungsklemmkraft:
● Wenn sich der Fahrradträger verschiebt oder der Klemmgriff sich locker anfühlt, muss die Anhängerkupplungsklemmkraft gemäß der Installationsanleitung eingestellt werden.
● Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren EPA VERTICAL BIKE RACK Händler für Unterstützung.
Verriegelung des Kippmechanismus:
● Wenn der Fahrradträger eine Kippfunktion für den Kofferraumzugang hat, stellen Sie sicher, dass er vor der Fahrt sicher in der Transportposition verriegelt ist.
Abgasabstand:
● Halten Sie einen sicheren Abstand zwischen dem Fahrradträger (und den Fahrrädern) und dem Auspuffrohr ein.
● Hitze oder Abgase können Schäden am Träger oder an den Fahrrädern verursachen.
● Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren EPA VERTICAL BIKE RACK Händler.
Fahrzeugbeschränkungen:
● Verwenden Sie den Fahrradträger nicht, wenn Ihr Fahrzeug folgende Merkmale aufweist:
o Einen großen, Kunststoff- oder schwachen Spoiler
o Eine Kunststoff-, Glas- oder geteilte Heckklappe
o Herstelleranweisungen, die Heckklappen-Träger verbieten
● Fahrzeugmodelle variieren je nach Region. Heckklappen-Zubehör wie Chromleisten oder Spoiler können die sichere Nutzung beeinträchtigen. Montieren Sie den Träger nicht an solchen Fahrzeugen.
Überlegungen zum Heckscheibenwischer:
● Wenn Fahrradgurte oder Räder in der Nähe des Heckscheibenwischers sind, verwenden Sie den Wischer nicht.
o Deaktivieren Sie die automatische Heckscheibenwischerfunktion (z. B. durch Entfernen der Sicherung – siehe Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs).
o Falls erforderlich, entfernen Sie den Wischerarm.
● Konsultieren Sie Ihren Händler oder Ihre Werkstatt für spezifische Anweisungen.
VORSCHRIFTEN UND FAHRCHARAKTERISTIKEN
Beim Gebrauch des EPA VERTICAL BIKE RACK muss der Fahrer sich der Auswirkungen auf das Fahrverhalten und die Fahrzeugabmessungen bewusst sein. Die folgenden Richtlinien gewährleisten einen sicheren und gesetzeskonformen Betrieb.
Bewusstsein für Bodenfreiheit:
● Achten Sie besonders auf die Bodenfreiheit beim Befahren steiler Einfahrten, Rampen oder unebenem Gelände.
● Beachten Sie, dass Fahrräder, die auf dem EPA VERTICAL BIKE RACK montiert sind, über die Dachlinie hinausragen können und mit Überkopf-Hindernissen wie Garageneinfahrten oder niedrig liegenden Strukturen in Kontakt kommen könnten.
Kontrollen der Ladungssicherung:
● Regelmäßig überprüfen:
o Alle Ladungssicherungsvorrichtungen.
o Die Festigkeit der obligatorischen selbstaufrollenden Ratschenriemen.
o Die Festigkeit des Kopfstützenhaltersystems.
● Ziehen Sie die Komponenten bei Bedarf nach, um die Stabilität zu gewährleisten.
● Nach der Installation und bei jeder Benutzung überprüfen Sie, dass die Stifte vollständig eingesetzt und verriegelt sind, auch wenn die Installation von jemand anderem durchgeführt wurde.
Fahrerpflicht:
● Der Fahrer ist allein verantwortlich dafür, dass:
o Der Fahrradträger ist in gutem Zustand.
o Alle Teile sind sicher befestigt.
o Die Ladung ist während der gesamten Fahrt ordnungsgemäß montiert und stabil.
Periodische Kontrollen während der Fahrt:
● Nach etwa 50 km Fahrt anhalten und die Sicherheit des Fahrradträgers und seiner Ladung erneut überprüfen.
● Überprüfen Sie regelmäßig während langer Fahrten.
● Wenn Sie ungewöhnliche Geräusche, Vibrationen, Lastbewegungen oder Probleme mit der Fahrzeugführung bemerken, halten Sie sofort an und überprüfen Sie den Träger.
Fahrzeugaufprallüberlegungen:
● Der Fahrradträger und die Fahrräder können die Länge, Breite und das Gewicht des Fahrzeugs erhöhen.
● Seien Sie besonders vorsichtig beim Rückwärtsfahren sowie beim Einfahren in Garagen, Fähren oder enge Räume.
● Brems- und Fahrverhalten (insbesondere in Kurven) können sich verändern.
● Das Fahrzeug kann stärker von Seitenwind beeinflusst werden.
Beleuchtung und Sichtbarkeit:
● Stellen Sie sicher, dass Rückleuchten und Nummernschilder sichtbar bleiben.
● Wenn der Fahrradträger Leuchten oder das Nummernschild verdeckt:
o Befestigen Sie eine externe Leuchtenplatte mit integrierten Rücklichtern.
o Positionieren Sie integrierte Leuchten am Träger neu, um Sichtbarkeit zu gewährleisten.
● Je nach örtlichen Gesetzen kann ein zusätzliches Nummernschild erforderlich sein. Befestigen Sie es sicher an der entsprechenden Stelle am Fahrradträger.
Geschwindigkeit und Fahrbedingungen:
● Überschreiten Sie niemals 130 km/h bei Verwendung des Fahrradträgers.
● Passen Sie Ihre Geschwindigkeit stets an:
o Straßenverhältnisse
o Ladungsart
o Wind und Wetter
o Verkehrsaufkommen
o Gesetzliche Geschwindigkeitsbegrenzungen
● Reduzieren Sie die Geschwindigkeit auf 10 km/h oder weniger beim Überqueren von Bodenschwellen, Rampen oder unebenem Gelände.
Verriegelung und Modifikationen:
● Alle Schrauben, Hebel und Muttern müssen während des Transports fest angezogen sein.
● Wenn Ihr Modell ein Schloss enthält, muss dieses während der Nutzung stets verriegelt sein.
o Die Schlüssel sollten während der Fahrt im Fahrzeug aufbewahrt werden.
● Verändern Sie das Produkt unter keinen Umständen.
● Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile nur durch originale EPA Ersatzteile.
Geräusche und Lagerung:
● Der Luftwiderstand kann während der Fahrt je nach Fahrzeug und Beladung hörbare Geräusche verursachen.
● Für Kraftstoffeffizienz, Umweltschutz und die Sicherheit anderer Verkehrsteilnehmer entfernen Sie den Fahrradträger, wenn er nicht benutzt wird.
WARTUNG
Regelmäßige Wartung des EPA VERTICAL BIKE RACK gewährleistet optimale Leistung, Sicherheit und Langlebigkeit.
Reinigungsanleitung:
● Reinigen Sie den Fahrradträger regelmäßig mit warmem Wasser oder einem milden Autoshampoo.
● Achten Sie besonders nach der Nutzung in Küstengebieten oder während der Wintermonate, wenn Streusalz verwendet wird.
● Entfernen Sie Salz-, Staub- oder Schmutzablagerungen von Oberflächen und Gelenken.
Schmierung:
● Schmieren Sie bei Bedarf den Kupplungsmechanismus und andere bewegliche Teile.
● Schmieren oder fetten Sie nicht die Flächen, die mit der Anhängerkupplung in Kontakt kommen.
● Reinigen Sie die Anhängerkupplung regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie frei von Fett oder Schmiermitteln bleibt.
Lagerungshinweise:
● Entfernen Sie den Fahrradträger vor der Einfahrt in eine automatische Autowaschanlage.
● Bewahren Sie den Träger bei Nichtgebrauch an einem trockenen, überdachten Ort auf.
● Alle Komponenten müssen sicher gelagert und gemäß den Anweisungen sauber gehalten werden.
Ersatzteile und Austausch:
● Verwenden Sie für Reparaturen oder Ersatz nur originale Ersatzteile des EPA VERTICAL BIKE RACK.
● Ersatzteile sind bei Ihrem Händler oder direkt beim Hersteller erhältlich.
● Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen stets die Produktdetails an, um einen genauen und effizienten Service zu gewährleisten.
Inspektion und Sicherheit:
● Kontrollieren Sie alle Befestigungen regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf vor der Benutzung nach.
● Überprüfen Sie auf Anzeichen von Verschleiß, Beschädigungen oder fehlenden Teilen und beheben Sie diese umgehend.
⚠ Eine ordnungsgemäße Wartung ist unerlässlich, um die fortwährende Sicherheit und Zuverlässigkeit des EPA VERTICAL BIKE RACK zu gewährleisten.
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG: Wählen Sie stets das niedrigere der beiden Gewichte – entweder die vom Träger angegebene maximale Last oder die Anhängespezifikationen des Fahrzeugs. Überschreiten Sie niemals den niedrigeren Wert.


MAXIMALES GEWICHT FÜR DAS FAHRRAD IST 25 KG
VORBEREITUNG DER ANHÄNGERKUPPLUNGSKUGEL
Vor der Montage des EPA VERTICAL BIKE RACK ist es wichtig sicherzustellen, dass die Anhängerkupplungskugel sauber und frei von Verunreinigungen ist.
Reinigungsanforderungen:
● Die Anhängerkupplungskugel muss frei von Schmutz, Rost, Fett oder jeglichen Ablagerungen sein, die die Stabilität des EPA VERTICAL BIKE RACK beeinträchtigen könnten.
● Verwenden Sie ein sauberes Tuch und bei Bedarf einen milden Entfetter oder Rostentferner, um die Oberfläche vorzubereiten.
● Trocknen Sie die Anhängerkupplungskugel vor der Installation immer gründlich ab.
⚠ Das Versäumnis, die Anhängerkupplungskugel zu reinigen, kann zu verminderter Haftung, Instabilität oder Beschädigung des Montagesystems führen.

PROTOKOLL FÜR DAS SCHNELLKUPPLUNGSSYSTEM
Halten Sie das Schnellkupplungssystem während der Nutzung stets verriegelt und bewahren Sie den Schlüssel im Fahrzeug auf.
Beste Vorgehensweisen:
● Sperren Sie das Schnellkupplungssystem sofort nach der Installation und Beladung.
● Bewahren Sie den Vorhängeschloss-Schlüssel an einem sicheren, aber zugänglichen Ort im Fahrzeug auf.
● Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Schnellkupplungssystem richtig eingerastet und frei von Schmutz ist.

EINSTELLUNG DER SCHNELLKUPPLUNG
1. Ziehen Sie die Schraube (mit einem roten gepunkteten Kreis markiert) an, um den Halt am Anhängerkupplungskopf zu erhöhen.
2. Üben Sie genügend Druck aus, sodass das Schließen des Schnellkupplungshebels etwa 45 kg Kraft erfordert.
3. Sobald der richtige Widerstand erreicht ist, ziehen Sie die Sicherungsmutter fest, um die Einstellung zu halten.
⚠ Warnung:
● Überprüfen Sie regelmäßig die Sicherungsmutter, um sicherzustellen, dass sie fest sitzt.
● Stellen Sie vor jeder Verwendung sicher, dass der Kippverschlussmechanismus korrekt funktioniert.
ANHÄNGER-STECKERANSCHLUSS
Der EPA VERTICAL BIKE RACK ist mit einem Standard-7-poligen Stecker ausgestattet.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer 13-poligen Steckdose ausgestattet ist, wenden Sie sich bitte an EPA VERTICAL BIKE RACK oder einen unserer autorisierten Händler.
13-polige Adapterzubehörteile sind verfügbar und auf Lager.

SICHERHEITSWARNUNG – GESCHWINDIGKEIT REDUZIEREN
Reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit auf 10 km/h beim Überqueren von:
● Holpriges Gelände
● Unbefestigte Straßen
● Geschwindigkeitsbegrenzungen
Diese Vorsichtsmaßnahme schützt sowohl den Fahrradträger als auch Ihre Fahrräder vor Schäden durch plötzliche Stöße oder Vibrationen.






SICHERUNG DES EPA VERTICAL BIKE RACK WÄHREND DES TRANSPORTS
● Während des Fahrzeugtransports müssen die Stifte durch die Schraube und Distanzstück B ersetzt werden, um maximale Stabilität des EPA VERTICAL BIKE RACK zu gewährleisten.
● Stifte dürfen nur verwendet werden, wenn das Fahrzeug geparkt ist.
⚠ Warnung: Die Verwendung von Stiften während der Fahrt kann die Sicherheit und Stabilität des Fahrradträgers beeinträchtigen.
ANLEITUNG ZUR RADSICHERUNG
Binden Sie stets sowohl das Vorder- als auch das Hinterrad sicher am Felgenrand des Fahrrads fest und zwar auf die in der Anleitung beschriebene Weise.
⚠ Wichtig: Eine ordnungsgemäße Radbefestigung ist unerlässlich, um Sicherheit und Stabilität während des Transports zu gewährleisten.
ANLEITUNG ZUR MONTAGE DER EXTRA LOAD PLATE
Die Extra Load Plate ist verpflichtend, wenn die Gesamtzuladung 59 kg überschreitet (siehe Wert „C“ in der Gewichtstabelle für Ihr spezifisches Modell).
Montageanforderung:
Dieses Zubehör muss vor der Verwendung installiert werden, wenn Lasten über dem angegebenen Schwellenwert transportiert werden.

Extra Load Plate – Konfigurationsvarianten
Um eine sichere und stabile Installation bei allen Anhängerkupplungsdesigns zu gewährleisten, kann die Extra Load Plate in zwei verschiedenen Konfigurationen montiert werden:

Variation A – Anhängerkupplung mit kurzem Hals
Verwenden Sie diese Konfiguration, wenn die Anhängerkupplung eine kurze, gebogene Form hat.
Um die richtige Passform und Stabilität der Extra Load Plate zu gewährleisten, führen Sie die folgenden Schritte in der Reihenfolge aus:
1. Blockierschrauben einsetzen:
o Montieren Sie die Schrauben Nr. 5 (Blockierschrauben) in die inneren Löcher der Platte.
2. Platte ausrichten:
o Stellen Sie sicher, dass die Platte für maximalen Oberflächenkontakt mit der Anhängerkupplung des Fahrzeugs ausgerichtet ist.
3. Erstes Anziehen:
o Ziehen Sie die Schraube Nr. 6 vorsichtig an, bis sie festen Kontakt mit der Anhängerkupplung hat – nicht zu fest anziehen.
4. Niveaueinstellung:
o Passen Sie die Ebene der Platte an, indem Sie nacheinander die Schrauben Nr. 5 anziehen, um eine gleichmäßige, flache Passform zu erreichen.
5. Äußere Schrauben sichern:
o Installieren Sie die Schrauben Nr. 3 in den äußersten Löchern und ziehen Sie sie sicher an der Anhängerkupplung fest.
6. Endgültiges Anziehen & Sichern:
o Ziehen Sie alle Schrauben mit den angegebenen Drehmomentwerten fest.
o Installieren Sie die Gegenmutter auf Schraube Nr. 6, um zu verhindern, dass sich die Schraube durch Vibration oder Gebrauch löst.
⚠ Stellen Sie sicher, dass die Extra Load Plate fest gesichert und bündig mit der Anhängerkupplung ist, bevor Sie Fahrräder auf den EPA VERTICAL BIKE RACK laden.
Variation B – Long Neck Tow Hitch
Verwenden Sie diese Konfiguration, wenn die Anhängerkupplung eine Long Neck Tow Hitch hat
Um die richtige Passform und Stabilität der Extra Load Plate zu gewährleisten, führen Sie die folgenden Schritte in der Reihenfolge aus:
1. Erstes Anziehen:
o Ziehen Sie die Schraube Nr. 6 vorsichtig an, bis sie festen Kontakt mit der Anhängerkupplung des Fahrzeugs hat. Nicht zu fest anziehen.
o Installieren Sie die Schraube Nr. 3 in den äußersten Löchern der Platte und ziehen Sie sie vorsichtig an der Anhängerkupplung fest.
2. Platte ausrichten:
o Stellen Sie sicher, dass die Platte richtig ausgerichtet ist, um maximalen Oberflächenkontakt mit der Anhängerkupplung zu erreichen.
3. Niveaueinstellung:
o Passen Sie die Ebene der Platte an, indem Sie nacheinander die Schrauben Nr. 6 und 3 anziehen, um sicherzustellen, dass die Platte flach und eben am Anhängerkupplung sitzt.
4. Endfestziehen & Verriegeln:
o Ziehen Sie alle Bolzen mit den angegebenen Drehmomentwerten fest.
o Montieren Sie die Gegenmutter an Bolzen Nr. 6, um ein Lösen des Bolzens durch Vibration oder Gebrauch zu verhindern.
⚠ Überprüfen Sie stets, dass die Extra Load Plate sicher montiert ist, bevor Sie Fahrräder laden.
VERPFLICHTENDE VERWENDUNG DER SELBSTAUFROLLENDEN RATSCHENRIEMEN
Um eine sichere und feste Montage zu gewährleisten, muss der Fahrradträger mit den mitgelieferten selbstaufrollenden Ratschenriemen am Fahrzeug befestigt werden.
Befestigungsrichtlinien:
● Die Gurte müssen gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert werden.
● Diese können an Scharnieren, Dachträgern oder an jeder strukturell stabilen Fahrzeugstelle befestigt werden.
● Wenn kein geeigneter Befestigungspunkt vorhanden ist, verwenden Sie die optionalen Zubehörteile (siehe Bild 1), die zur Montage an der Heckklappe des Fahrzeugs vorgesehen sind.
Menge und Platzierung:
● Pro Fahrradträger-Einheit sind zwei Gurte erforderlich.
● Für Träger, die sechs Fahrräder halten sollen, wird empfohlen, zwei zusätzliche Gurte an der unteren Stange zu installieren—dort, wo die Hinterräder der Fahrräder aufliegen—für zusätzliche Stabilität.
Die unsachgemäße Verwendung der mitgelieferten Ratschenriemen kann die Sicherheit und Funktionalität des Fahrradträgers beeinträchtigen.


POSITIONEN DES EPA VERTICAL BIKE RACK ZUR ZUGANG ZUR HECKTÜR ODER ZUM KOFFERRAUM DES FAHRZEUGS
POSITION 1:
Ermöglicht den Zugang zum Fahrzeugkofferraum oder zum oberen Teil einer zweiteiligen Heckklappe (Split-Gate).
POSITION 2:
Bietet vollen Zugang zum Fahrzeugkofferraum. Kompatibel mit sowohl zweiteiligen (Split-Gate) als auch vollständigen Heckklappensystemen, einschließlich oben angeschlagener Heckklappen oder seitlich öffnender Türen (Transporter).
POSITION 3:
Werkstattmodus für Fahrradwartung. Für optimale Funktion Schmierfett auf die Edelstahlstifte auftragen.
POSITION 4: Fahrrad-Parkposition
In dieser Position kann das Gestell zum Abstellen von Fahrrädern verwendet werden, wenn diese nicht transportiert werden.
Um das Gestell in die Parkposition abzusenken:
● Entfernen Sie Bolzen und Distanzstück B.
● Senken Sie das Gestell vorsichtig ab, bis die Halterungen den Boden berühren.
● Wenn die Halterungen den Boden nicht erreichen, verwenden Sie eine stabile Stütze, um eine korrekte Positionierung und Sicherheit zu gewährleisten.
⚠ Warnung:
Vor der Fahrt müssen Bolzen und Distanzstück B wieder montiert werden, um das Gestell in der aufrechten Fahrposition zu sichern. Andernfalls kann es während des Transports zu Instabilität oder Schäden kommen.


RICHTLINIEN ZUM FAHRRADBELADEN
Der EPA VERTICAL BIKE RACK ist mit mehreren Kipp- und Drehpositionen konstruiert, die ein müheloses Beladen der Fahrräder ermöglichen. Diese Funktion reduziert die körperliche Belastung während des Vorgangs und macht ihn für Benutzer aller Erfahrungsstufen einfacher und sicherer.
● Kippen Sie das Gestell einfach nach unten in Position 1 und/oder Position 2.
● Betätigen Sie die Hinterradbremse des Fahrrads und heben Sie das Vorderrad an.
● Legen Sie dann das Vorderrad auf die Stützstange und führen Sie es vorsichtig in die Halterung.
⚠ Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Hinterräder aller Fahrräder während des Beladens den Boden berühren.
Dies minimiert die Belastung der Gestellstruktur und verhindert mögliche Schäden oder Instabilität.
Um Sicherheit, Stabilität und Benutzerfreundlichkeit zu gewährleisten, befolgen Sie beim Beladen von Fahrrädern auf dem EPA VERTICAL BIKE RACK stets diese bewährten Praktiken:
1) Von rechts nach links laden
Laden Sie Fahrräder immer von der rechten Seite des EPA VERTICAL BIKE RACK und arbeiten Sie sich nach links vor, um einen einfacheren Zugang und eine bessere Ausrichtung zu gewährleisten.
2) Positionieren Sie die schwersten Fahrräder in der Mitte
Montieren Sie schwerere Fahrräder in den mittleren Positionen des Trägers, um die strukturelle Balance zu erhalten und Belastungen zu minimieren.
3) Leichtere Fahrräder an den Enden platzieren
Positionieren Sie leichtere Fahrräder an den äußeren Enden des Trägers, um eine korrekte Gewichtsverteilung sicherzustellen.
4) Zentrale Plätze zuerst füllen, wenn nicht voll beladen
Wenn nicht alle Halterungen genutzt werden, laden Sie bevorzugt die mittleren Positionen, um das Gleichgewicht des Trägers zu erhalten.
5) Für gleichmäßige Gewichtsverteilung sorgen
Vermeiden Sie es, das gesamte Gewicht auf eine Seite zu laden. Verteilen Sie die Fahrräder symmetrisch, um ein Ungleichgewicht während des Transports zu verhindern.
⚠ Warnung: Befolgen Sie stets die Bedienungsanleitung, um den Träger sicher zu entriegeln, zu kippen und neu zu positionieren. Stellen Sie sicher, dass der Träger sicher verriegelt ist und Bolzen sowie Abstandshalter B vor der Fahrt wieder montiert wurden.
PARKPOSITION – STABILE & PLATZSPARENDER STAURAUM
Wenn der EPA VERTICAL BIKE RACK nicht in Gebrauch ist, kann er einfach vom Fahrzeug abgenommen und problemlos verstaut werden. Er ist speziell so konstruiert, dass er auf ebenem Boden stabil und aufrecht bleibt, wodurch keine zusätzliche Unterstützung erforderlich ist. Dank seines selbsttragenden Designs dient der Träger auch als freistehender Fahrradhalter, was ihn ideal für den Einsatz in Ihrer Garage oder Ihrem Lagerraum macht. Diese Funktion erhöht den Wert, indem Ihr Träger zu einem praktischen Indoor-Fahrradständer wird, wenn Sie nicht unterwegs sind.
GARANTIE
EPA Vertical Bikes Produkte sind ab Kaufdatum durch den Erstkäufer mit einer eingeschränkten einjährigen Garantie abgedeckt.
Garantieumfang:
● Deckt Material- oder Verarbeitungsfehler unter normalen Nutzungsbedingungen ab.
Ausschlüsse:
● Die Garantie erlischt, wenn das Produkt:
o Wurde modifiziert
o Wurde unsachgemäß gewartet
o Wurde mit nicht originalen Teilen verwendet
Diese Garantie ist nicht übertragbar.